Izvorna tvrdnja od koje je cela priča krenula dostupna je ovde:
http://www.tasnimnews.com/English/Home/Single/516361
General je za cenzuru optužio medije na čijem se čelu nalaze CIONISTI, no pri tome nije priložio ni jedan jedini dokaz faktičke cenzure pomenutog govora gđe Kirhner.
Ovu tvrdnju je u nešto ublaženoj, za liberalno uvo prijemčivijoj formi (bez pominjanja Cionista) dalje prenela takođe iranska TV mreža „Press TV”, a nju su potom pak preuzele i neke druge njuz-agencije, poput tzv. elektronskih novina „The European Union Times” koje, međutim, predstavljaju puku masku za obični njuz-kompajler (veb-sajt koji posredstvom specijalnog programa samo prikuplja i prezentuje materijale koji su izvorno predstavljeni na drugim mestima), kojim rukovodi gđa Džesika Nahtman (Jessica Nachtman), supruga Kristofera Nahtmana, bivšeg člana neonacističke grupe Nacionalna alijansa (National Alliance), a koji je u poslednje vreme aktivan u Folksfrontu, rasističkoj skinheds-grupi.
Relevantni linkovi o ovom pitanju dostupni su ovde:
http://www.presstv.ir/detail/2014/09/29 ... t-remarks/
http://english.irib.ir/news/world/latin ... arks-at-un
http://www.eutimes.net/2014/09/media-ce ... rks-at-un/
http://www.splcenter.org/blog/2009/12/1 ... s-website/
Suštinski problem sa ovom tzv. vešću je u tome što je ona potpuno netačna – govor gđe Kirhner zapravo nije cenzurisala ni jedna jedina njuz-agencija. Većina njih isti je samo ignorisala, što je opet u potpunosti legitimno i u punom skladu sa prerogativima tzv. uređivačke politike, koja urednicima agencija ostavlja diskreciono pravo procene relevantnosti ma koje vesti koja je podložna objavljivanju.
Faktička neutemeljenost tvrdnji o cenzuri ogleda se i u činjenici da ni jedna informativna kuća zapravo niti snima niti prenosi sednice raznorodnih tela UN. Tu dužnost ima samo Informativna agencija UN, koja snima i prezentuje iste informativnim agencijama, a koje pak na osnovu diskrecione procene relevantnosti dotičnog materijala isti eventualno reemituju posredstvom svoje emisione mreže u celosti ili fragmentarno.
Informativna agencija UN svoj je posao odradila valjano i profesionalno – oficijelni snimak govora (paralelno prevođenog na 5 jezika!) dostupan je svim zainteresovanim osobama. Evo ga, npr. u francuskoj verziji:
Materijal je direktno preuzimala argentinska nacionalna agencija „Telam” i emitovala ga bez ikakve cenzure...
... dok je egipatska TV mreža „Masr Extra” emitovala samo neke njegove delove:
No govor gđe Kirhner nije cenzurisao apsolutno niko.
