Poziv na saradnju

Odgovori
Korisnikov avatar
branko
Globalni moderator
Postovi: 11417
Pridružio se: 08 Dec 2010, 16:14

Poziv na saradnju

Post od branko »

Stiglo na našu adresu
Pozdrav od Ivana Kovaca! A da li biste bili ljubazni da bacite pogled na tekst - da
procenite ima li potencijala da se preradjuje, tj da li biste imali interes da se
bacim na taj posao. Ako je od nekog smisla - autor sam nekoliko kratkih i jednog
srednjemetraznog filma, a i sa PAAD grupom iz Novog Beceja saradjivao sam - posavili
su moju dramu Pec i vec nekoliko godina je izvode. Napisao sam i jednu knjigu koju
jedna biblioteka treba uskoro da publikuje. Pozdrav. Ivan Kovac


Scenario za film

“Otvori pismo kada odem”



(Mrak, potom se upali kamera te se ukaže ušuškana (staračka) dnevna soba, u središtu je fotelja. Starac izađe pred kameru, leđima, i sedne u fotelju - sve to čini, polagano, s mukom.)
Starac (dok je još leđima okrenut): Istrošiće se traka, je l' te, ako se budem ovako vukao.
(Ponekad se bojažljivo okrene, njemu je uopšte dosta neprijatno, i pogleda u stranu, prema režiseru - u filmu postoje dve kamere: jedna, lošija, kojom starac snima sebe i druga, “objektivna”, koja je i kvalitetnija i kojom se snima sam film). Zdravo, baba. (Neprijatno mu je, nevešto pridigne ruku i učini nešto nalik pozdravu.) Kako si? (To kaže glumeći sentiment. Zatim se naglo okrene ka režiseru.) Ma znam kako je - u kuhinji je, eno je tamo, kuva pekmez.
Režiser (izađe iz ugla u kome je stajao; strpljivo govori - koristiti i subjektivn kameru tako da starac gleda u stranu ka režiseru): Pre svega, vidite, nemojte glumeti. Ovo je doku-drama. Vi ste vi. Ovo nije testament. Činite ono što inače činite, budite vi. Napravite prvo uvod, kako smo se dogovorili, objasnite nameru, a onda... onda budite vi. Ne morate pričati, ako imate neke misli - kažite ih, ali ako nemate - nemojte insistirati. (Režiser se vrati.) I ne brinite za traku.
Starac (režiseru): Kameru mi je poklonio sin, prošle godine, pokazao mi je kako se rukuje, ali nisam je koristio. Nisam. Tu u ormanu sam je držao. (Kratka pauza.) Ja sam se, znate, pomalo bavio fotografijom. Babu sam dosta slikao. Imam zbirku, ako hoćete pogledati...
Režiser: Ne objašnjavajte meni. Fokusirajte se na baba Mariju.
Starac: Da, izvinite. Da. - Sa mnom je tu, kao što znaš, Lazarev sin, on igra šah sa nama u klubu, dođe ponekad - dobar je... dobar je on šahista - razume se u tehniku i filmove. On mi je predložio ovo. Program za stare supružnike. I ja sam pristao. On će mi pomoći da sve kako treba snimim i, posle, uklopim i izmontiram. (Pauza.) On ima svoj razlog, ja imam svoj. Imaćeš, za svaki dan imaćeš po jednu kasetu - sat-dva snimka. (Pauza.) Da počnem. (Ovo izgovori nesigurno, na ivici pitanja, na tren pogledavši u stranu, ka režiseru, te lako klimne glavom. S mukom se pridigne i prihvati knjigu sa police, te ponovo sedne. On čita, sve više se udubljuje, naposletku zaspi. Svetlost koja dopire spolja kroz prozor sve je slabija. Tokom starčevog udubljivanja u knjigu, i potom kada zaspi, snimati, i to u filmu naglasiti, režisera koji ozbiljno, upijajuće promatra starca.)

*
(Režiser, kome je tridesetak godina, vodi ljubav, snažno, gotovo bestijalno, iscrpljujuće, sa svojom devojkom u krevetu. - Naglašen kontrast, slikom i zvukom, sa prethodnom scenom. Potom leže, ne dodirujući se, i ćute.)
Devojka: Nije mi prijalo.
(Pauza.)
Režiser (dobronamerno): Pa dobro. (On sedne na ivicu kreveta, leđima njoj okrenut.) Nekad je okej, nekad nije. (Kratka pauza.) Zašto moramo uvek dati ocenu?!
Devojka: Ne razumeš. Nešto mi zaista nije prijalo.

*
(Subjektivna kamera. Starac sedi u fotelji, ćutke čita novine, pogleduje pokatkad iza novina u kameru. Meškolji se.)
Starac (spustivši novine): Igore, a da promenimo nešto? Šta kažete?
(Režiser ode i ugasi kameru.)
Režiser: Sve vreme primećujem da vam nešto ne da mira. Deda Milane, šta vi inače radite četvrtkom u... (pogleda u ručni sat) 11 i 15 pre podne?
Starac: Obično čitam novine.
Režiser: Pa onda i sada čitajte.
(Pauza,)
Starac: Ali šta ako, ako želim da promenim svoje navike?
Režiser: U redu, ja vas ne sprečavam, ali nemojte činiti nešto što inače ne činite. Samo eto tako. To nema smisla. Recimo, vaše držanje - pokušavate da sedite pravo, uvlačite stomak, ali to nema nikakvog smisla. I umara vas. (Režiser uključi kameru i pomakne je u stranu) Promenio sam malo rakurs.
Starac: Šta?
Režiser: Promenio sam ugao snimanja.
(Starac nastavlja ćutke da čita novine. Naglasiti kadrove kada mladić posmatra starca pri snimanju - njegovu pozornost, meditiranje. Mladić sedi pored kamere ali pre svega gleda direktno u starca.)

*
(Režiser i deovjka obeduju.)
Režiser: Ne znam. Nisam...
Devojka: To ne može tako u nedogled. Nema smisla.
Režiser: Znam.
Devojka: Nema smisla. - Ne zato što ja tako ne želim, što pizdim, što te silim. Već naprosto to nema nikakvog smisla. Tebi. Nama.
(Duža pauza.)
Režiser: Sve ja to znam, draga.
Devojka: Znam da znaš.
(Duža pauza.)
Režiser: Da operem još paradajza?
(Kratka pauza. Ona klimne glavom.)
Devojka: Može.

*

(Režiser i starac su u šetnji u parku.)
Starac: Ovuda obično prođem. Napravim krug, pa zavijem tuda, alejom. (Pauza.) Znate, ima nešto što moja baba ne zna. (Zasmeje se.) Sad sam se setio. Mislim, ništa značajno. Sitnica. Sad ćemo stići do te klupe, još malo, iza... Tu, znate, sednem, i zapalim - da, Marija, ponekad popušim cigaretu. Šetam se svojom rutom, i uvek nekog prolaznika upitam za cigaretu, nikada ne kupim. A ako ne sretnem nikog, ili nikog pogodnog da ga pitam, ja onda i ne pušim. Nije to ništa posebno. Ali Marija ne zna za to. Da, Marija, to nikada nisi saznala. Nisam dopustio da saznaš za tu moju...
Režiser: Ne! Ne. (Spusti kameru. Snima tada objektivna.) Deda Milane, nemojte govoriti kao da ste već pokojni. To sam vam već rekao - obraćajte joj se u realnom vremenu. Vi ste tu, zdrav i čitav, pred njom. Sada. U tome je poenta.
Starac: Da, da. Ali nemojte joj reći za ovo.
Režiser: Neću, naravno.
Starac: Nije me sramota. Niti mi škodi zdravlju. Naprosto, ne želim da sazna. To je moja tajna. Još ne.
(Starac sedne na klupu i zapali. Tu režiser stavi kameru na stalak.)

*
(Objektivna kamera. Kasno tokom noći. Starac otvara vrata režiseru.)
Starac (tiho, uz oprezne pokrete zaključava): Oprostite još jednom, Igore, što vas ovako kasno...
Režiser: Ma ništa - o tome sam vam govorio. Uvek me pozovite, molim vas, kada osetite... (Starac upali svetlo u dnevnoj sobi - sobi za snimanje.) Da li inače sedite u mraku - kada ne možete da spavate?
Starac: Da. Samo tu sednem.
Režiser: Onda ćemo ugasiti svetlo kada postavim kameru. Jedino ću ove roletne malo podići. (To učini. Vrati se kameri.) Kamera snima.
(Prebaci se rez sa objektivne na subjektivnu kameru. Starac klimne glavom. Režiser ode i ugasi svetlo. Jedva se nešto razaznaje u sobi, od svetiljki izvan. Vrati se do kamere, malo je još podesi, a onda se umiri. Čuje se starčevo disanje.)

*
(Režiser montira na kompjuteru materijal.)
Režiser: Kada smo negde u pokretu onda snimam iz ruke, ali inače postavim kameru na stativ. Slika, koja će se videti na ekranu televizora, ne sme biti dinamična, ne sme posebno svraćati pažnju na sebe. Baba će pustiti traku, i onda čak ne mora ni sve vreme biti u sobi - kada uđe, moći će videti dedu kako čita ili naprosto drema u fotelji. Neće tu biti ničeg izvanrednog, nikakvog neobičnog događaja. Samo deda - onakav kakav je svakog dana.
Devojka: Ali čemu sve to - znam da hoćeš da pomogneš tim starim ljudima...
Režiser: O tome se i radi. Hoću da uhvatim to “ništa”, to trivijalno, svakidašnje ništa. A to je babi najpotrebnije, makar i ne bila toga svesna. Naravno, ona bi sigurno želela da joj deda priča o njihovoj ljubavi, o tome koliko im je bilo lepo, da se priseća divnih zajedničkih trenutaka, letovanja, čega već... Ali to je prošlost. A ja babi darujem sadašnjost. Kada bude gledala te trake, da je živ - njen deda bi radio upravo iste te stvari. Ja im pružam kontinuitet. Neprekinutost.
Devojka: Ali to je samo snimak, stari snimak! A zašto baba ne želi da bude snimana?
Režiser: A šta je ovo što ti sada vidiš? Mene kako montiram. Ja montiram, a ti sediš iza mene. I ako ne razgovaramo to je kao da gledaš u ekran.
Devojka: Ali ja sada mogu uvek da te nešto pitam, mogu da te dodirnem...
Režiser: Da. Ali ako to ne uradiš? Koliko vremena prođe a da ne progovorimo, ili se ne pogledamo. To je samo mogućnost, u tome je tvoja prednost. Imaš svest o mogućnosti.
Devojka: Ali u tome je sve! To da znam da misliš na mene - ne da misliš, intenzivno misliš, nego... nego da si svetan da ja postojim tu pored tebe. Kada nešto radiš ili misliš o nečemu da u pozadini toga ipak znaš da sam tu pored tebe i da ja znam da si ti tu pored mene. Da sam ta pozadina - ja.

*
(Pijaca. Starac nosi ceger i kupuje po pijaci.)
Starac: Koliko je krastavac?
Prodavac: 70 dinara.
Starac: 70? Prošle nedelje je bio 60.
Prodavac: Tako ti je.
Starac: Dobro, daj kilo.
(Rez. Starac i režiser stoje uz jednu tezgu koja je prazna, ili već negde postrani na pijaci. Objektivna kamera snima, dok je režiser svoju odložio.)
Starac: Trebalo bi, zar ne, da kasete budu sortirane po vremenu, precizno vremenski sortirane.
Režiser: Da, svakako. Ne želimo povratak u prošlost - to je osnovno - nikakvo evociranje, već sadašnjicu, stvarnost, koliko-toliko autentičnu.
Starac: Jer pijaca je utorkom i subotom, ja obično idem utorkom, pa bi Marija utorkom trebalo da gleda kasetu od utorka, i tako redom.
Režiser: Da, to svakako.

*
(Dan. Starac u svojoj sobi sam uključuje kameru - dati sugestiju da je stvarno sam, malo čeprka oko aparatu ili slično. Čita novine - sasvim je prirodan. Rez. Noć. Popravlja tranzistor na trpezarijskom stolu.)

*
(Prethodni snimci se sada vide na monitoru u sobi kod režisera. Montira materijal. Devojka mu priđe od nazad i zagrli mu glavu.)
Režiser: Doneo mi je materijal, za poslednja tri dana. (Kratko gledaju oboje u monitor. On je oduševljen dok je ona indiferentna.) Sjajno.
Devojka: Stari samo sedi i čita?
Režiser (sigurno): Pa da. (Kratka pauza.) To je ono što on radi. To je on. (Kratka pauza. Režiser priča sve zanesenije.) Nema drugog. To je to. (Pokaže rukama ka monitoru.) Tu... tu nema više ničeg potencijalnog, ništa tek mogućno. Sve je... Samo to. To je to. Nikakva umišljanja, ništa. Samo život.
(Devojci je pomalo nelagodno.)

*
(Noć. Režiser pregledava pažljivo, gotovo voajerski brižljivo, video materijal. Prikazati njegovu pasiju.)

*
(Šahovski klub. Režiser snima starca kako igra šah sa drugim starcima, kako potom suflira. Vrlo dinamično, veselo, starci su svečano raspoloženi zbog snimanja, pogleduju u kameru.)

*
(Dnevni boravak kod starca. Baba je umrla. Na stolu je niz kasetica koje je režiser upravo uručio. Dugo ćute.)
Starac: Eto... sad ne vrede ništa ti snimci. (Pauza. Kadar na zbunjenog režisera.) Marije više nema, a decu... njih to neće zanimati. I ne treba. Kako ja sedim i gledam u... zid. Bezveze.
(Kratka pauza.)
Režiser (zbunjeno): I... i šta sad? Šta ćemo...
Starac: Ništa, mladiću. Apsolutno ništa.

*
(Snima se režiser kako odlazi kući. Grli se sa devojkom.)
Sve naše nevolje dolaze otuda što nismo spremni da umremo od gladi.
Korisnikov avatar
branko
Globalni moderator
Postovi: 11417
Pridružio se: 08 Dec 2010, 16:14

Re: Poziv na saradnju

Post od branko »

Stiglo na naš mejl
Poštovani, u prilogu Vam dostavljamo ponudu za ucešće na festivalu LAS
FALLAS u Španiji
, marta meseca 2012. godine.

Molimo Vas da u duhu dobrih poslovnih običaja na ponudu odgovorite u
optimalnom periodu od 10-ak dana.

Hvala.

S poštovanjem,

Agencija ''Ekvator'' i Asocijacija za internacionalnu promociju sporta i kulture Srbije.
TURISTIČKO-MARKETINŠKA AGENCIJA

Mat.br. 61353429
PIB 106432587
T.R. 160-330702-86

U SARADNJI SA
ASOCIJACIJOM ZA INTERNACIONALNU PROMOCIJU SPORTA I KULTURE SRBIJE
UČESTVUJTE NA
F E S T I V A L U
L A S F A L L A S
GANDIA - ŠPANIJA
San Remo, Barcelona, Valencia, Lido di Jesolo, Venecia

PROGRAM PUTOVANJA:
11.03.2012. SRBIJA
Polazak iz Vašeg mesta u popodnevnim časovima. Direktna vožnja preko Hrvatske, Slovenije i Italije, usputne pauze radi odmora.
12.03.2012. SAN REMO
Dolazak u San Remo oko podne. Panoramski obilazak grada. Smeštaj u hotel. Slobodno vreme. Noćenje.
13.03.2012. SAN REMO
Doručak. Napuštanje hotela, nastavak puta ka Španiji.
14.03.2012. BARCELONA, GANDIA
Dolazak u Barselonu u jutarnjim satima. Panoramski obilazak Barselone, slobodno vreme, nastavak putovanja ka odredištu, dolazak u Gandiu u večernjim satima i smeštaj.
14. do 19.03.2012. GANDIA
Boravak u Gandiji na bazi 6 punih pansiona u apartmanima. Nastupi u okviru festivala LAS FALLAS prema rasporedu organizatora. Odlazak na fakultativne izlete (Valencia).
20.03.2012. GANDIA
Doručak, slobodno vreme. U podnevnim časovima polazak ka Italiji, preko Francuske, uz usputna stajanja radi odmora.
21.03.2012. LIDO DI JESOLO, VENECIJA
Dolazak u Lido di Jesolo, smeštaj u hotel, panoramsko razgledanje grada. Odlazak u Veneciju, slobodno vreme. Povratak u Lido di Jesolo, noćenje.
22.03.2012. SRBIJA
Polazak ka Srbiji, preko Slovenije i Hrvatske sa usputnim zaustavljanjima radi odmora. Dolazak u Vaše mesto u popodnevnim tj večernjim časovima.



ARANŽMAN OBUHVATA :
• Prevoz autobusom visoke turističke klase (tv, video i audio oprema, klima)
• Smeštaj u hotelima sa 3* u San Remu i Lido di Jesolu, na bazi jednog noćenja sa doručkom (kontinentalni švedski sto) u dvokrevetnim i trokrevetnim sobama.
• Smeštaj u hotelu sa apartmanima sa 5* u Gandiji, na bazi šest punih pansiona (doručak, ručak i večera). Apartmani su kapaciteta od 4 do 6 osoba. Apartman ima tri sobe sa po dva kreveta i kupatilo.
• Usluge vodiča tokom putovanja i fakultativnih izleta.
ARANŽMAN NE OBUHVATA :
• Fakultativne izlete
• Individualne troškove
• Međunarodno zdravstveno osiguranje u iznosi od 500 dinara po osobi


USLOVI PLAĆANJA:
U 6 mesečnih rata, prema dole prikazanoj tabeli.
Iznos Rok
Kotizacija 700 din 15.10.2011.
I rata 65€ 20.10.2011.
II rata 65€ 20.11.2011.
III rata 65€ 20.12.2011.
IV rata 65€ 20.01.2012.
V rata 65€ 20.02.2012.
VI rata 60€ 11.03.2012.
POSLEDNJA RATA SE MOZE PLATITI U AUTOBUSU
KOTIZACIJA UKLJUČUJE MEĐUNARODNO ZDRAVSTVENO OSIGURANJE
Potvrdu o uplati sa tačnom cenom, kao i potvrdu o osiguranju svaki putnik - učesnik dobija u autobusu.
Prijave nakon 15.10.2011. godine su moguće. Za detalje kontaktirajte Agenciju ’’Ekvator’’
Program je rađen na minimum 45 prijavljenih putnika uz nebitan broj klubova. Za informacije u vezi sa brojem prijavljenih kontaktirajte Agenciju ’’Ekvator’’.
O FESTIVALU LAS FALLAS:
Las Fallas („Falles“ na valensijskom) je festival sa jakom tradicijom u Valensiji i u selima Valensijske pokrajne. Održava se od 15. do 19. marta. Danas je ovaj festival postao jedan od glavnih turističkih atrakcija jer je uvršten među festivale od međunarodnog turističkog značaja. Ovaj festival se takođe naziva i Festivalom svetog Josipa (festes de Sant Josep) jer se proslavlja u čast Svetog Josipa, zaštitnika stolara.
Njegovo poreklo je veoma jednostavno. Početci se mogu naći u starom običaju stolara koji su noć uoči dana svoga zaštitnika, Sveca Josipa, ispred svojih radnji, na ulicama i na trgovima grada palili otpatke, strugotinu i drvene fenjere na kojima su palili sveće da bi im tokom zimskih meseci radionice bile osvetljene. Ali, zahvaljujući inventivnost naroda Valensije u ovom festivalu je skupljeno sve ono što je od značaja u njihovoj kulturi i istoriji. U 19. veku počele su da se pale i od drveta izrađene lutke koje su se postavljale tako da su izražavale autorovu kritiku društva tadašnje Valensije, ali uvek sa dozom ironije i humora. 1885. je, u cilju zaštite tradicije i običaja, za ovakve postavke uvedena i nagrada koja se i danas dodeljuje najboljoj postavci (falla).

Tokom festivala dešavaju se različiti i raznovrsni događaji, međutim postoji nekoliko tradicionalnih festivalskih dešavanja. Počev od 1. marta pa sve do 19. svaki dan festivala započinje „Buđenjem“ (La Despertà) u 5h ujutru. Tada na ulice i trgove izlaze povorke marširajućih bendova koje glasno sviraju veselu muziku, a za njima idu i oni koji bacaju petarde i na taj način bude stanovnike Valensije.
La Mascletà ili „Paljenje vatrometa“ se odigrava svakog dana u 14h na trgovima, ali je najznačajniji onaj ispred Gradske kuće kada se pirotehničari takmiče za najspektakularniji vatromet. Tokom festivala u posebnom izložbenom prostoru umetnici izlažu svoje figure (Ninot) poznatih lokalnih ili regionalnih političara, sportista ili ljudske figure, od kojih neke dostižu visinu i do 25 metara, da bi 15. marta prošle centrom gradom i bile nagrađene najbolje postavke. Deca takođe imaju svoju povorku Ninot-a. Razgledanje postavki možete provesti i šetajući gradom dok uživate u odličnoj toploj čokoladi sa tradicionalnim uštipcima od bundeve.
U večeri 17. i 18. marta vrši se i „Darivanje Devici“ (La Ofrenda). Devojke i žene obučene u tradicionalnu i nošnju iz 19.veka daruju buket cveća Devici Nezaštićenih praveći 14 m visoku figuru Device.
Tokom 5 dana trajanja festivala, od 15. do 19. marta, se na obali reke u večernjim časovima organizuje paljenje falla. Takve večeri se nazivaju „Noći vatre“ (La Nit de Foc). Festival se zatvara 19. marta paljenjem falja, postavki i ninot-a, figura, koje su tako pažljivo pripremane mesecima ranije. „Paljenje“ (Crema) počinje oko 22h paljenjem manjih dečijih falja, a onda se kreće i sa paljenjem ostalih falja, pa i onih nagrađenih, da bi se oko 1h posle ponoći upalila i poslednja najveća koju postavlja Opština grada i kojoj često prisustvuje preko milion posmatrača. Dalje od falja na ulicama ljudi se vesele bacanjem petardi dok se na štandovima prodaju tipične Valensijanske poslastice, purosi i ćurosi i pečeni lešnici.


USLOVI I POGODNOSTI ZA SARADNJU
Minimali broj putnika-učesnika po Klubu je 15
Instruktor (koreograf) tj jedan član uprave Kluba ima pravo na gratis putovanje kao vodič Kluba
Na 25 plativih učesnika festivala LAS FALLAS odobrava se jedan putnik-učesnik gratis
Odobrava se provizija od 10€ Klubu na svakog plativog putnika-učesnika.
Prijava kluba za učešće na festivalu treba da sadrži tačno ime i prezime svakog učesnika, JMBG učesnika, ime i prezime jednog od roditelja i kontakt telefon (mobilni) roditelja.
Uplatu kotizacije plaća putnik-učesnik prilikom prijave, a najkasije do 15.10.2011. godine i to putem opšte uplatnice.
UPLATILAC: Ime i prezime putnika – učesnika, adresa i mesto
SVRHA: Kotizacija za učešće na festivalu
PRIMALAC: Turističko-marketinška agencija ’’Ekvator’’ Beograd
IZNOS: 700,00 Dinara
BROJ RAČUNA: 160-330702-86
POZIV NA BROJ: JMBG putnika - učesnika
Klub može prijaviti maksimalno tri koreografije (tačke) koje će izvesti na festivalu LAS FALLAS, a obavezan je da dostavi naziv svake koreografije (tačke) , njeno trajanje u sekundama i tačan broj učesnika u svakoj koreografiji (tačci)
Klub je dužan da najkasnije do 20.12.2011. godine dostavi overene saglasnosti roditelja za svakog maloletnog učesnika koje glasi na ime vodiča Kluba, kao i fotokopiju lične karte vodiča. Obrazac saglasnosti dostavlja Agencija ’’Ekvator’’ nakon uplate kotizacije i zaključenja prijave Kluba za učešće na festivalu.
Najkasnije do 20.02.2012. godine Klub treba da dostavi brojeve pasoša za svakog putnika – učesnika kao i za ostale putnike koji ne učestvuju na festivalu.
Agencija ’’EKVATOR’’ i Asocijacija za internacionalnu promociju sporta i kulture Srbije se obavezuju da, ukoliko se ostvari minimalni broj putnika – učesnika (45) organizuje putovanje prema datoj ponudi.
U duhu dobrih poslovnih običaja Molimo Vas da na ovu ponudu odgovorite u optimalnom roku od 10ak dana.
Risto Smoljo, sr.
Direktor Agencije ’’Ekvator’’
Nataša Tomanić, sr.
Predsednik UO Asocijacije za internacionalnu promociju sporta i kulture Srbije
Sve naše nevolje dolaze otuda što nismo spremni da umremo od gladi.
Korisnikov avatar
branko
Globalni moderator
Postovi: 11417
Pridružio se: 08 Dec 2010, 16:14

Re: Poziv na saradnju

Post od branko »

Поштовани,

Аматерско позориште младих " Владимир Поповић" Културног центра Врбаса настало је 2004. године,и носи назив нашег познатог филмског,ТВ глумца и драматурга Владимира Поповића,рођеног у Никшићу у Драговој Луци, бившег директора Црногорског народног позоришта у периоду од 1975. све до његове преране смрти 1981.године, познатог по филму „ Марш на Дрину“, „ Отписани“,итд. Кроз секцију је до сада прошло око 50 глумаца аматера, а стална поставка чини 25 глумаца аматера. У току ових 7 година постојања урађено је 5 позоришних представа, од којих издвајамо позоришну представу " ЖЕНИДБА" Николаја Васиљевича Гогоља коју смо имали прилике да изведемо у " РУСКОМ ДОМУ" у Београду 15.05.2009.године.
Најновија представа коју је урадила наша секција је позоришна представа-комедија " БУБИЛИ" по тексту Габора Вашарија, превод на српски језик Тибор Вајда. Целокупан број глумаца са техничким особљем износи 15 људи.
Представа прати дешавања у једној породици, када се открије једно љубавно писмо, за које се не може са сигурношћу утврдити нити коме је писано нити коме оно припада.Наравно, на крају представе долази до срећног и нада све неочекиваног расплета. Жеља нам је да Вам представимо ову нашу представу . са напоменом да не тражимо никаква новчана средства за гостовањe, а самим тим желимо и да учврстимо културне и пријатељске везе.

Срдачан поздрав из Културног центра Врбаса

За Аматерско позориште младих
„ Владимир Поповић“

Слободан Стојнић
Културни центар Врбаса
Маршала Тита 87
Sve naše nevolje dolaze otuda što nismo spremni da umremo od gladi.
Korisnikov avatar
branko
Globalni moderator
Postovi: 11417
Pridružio se: 08 Dec 2010, 16:14

Re: Poziv na saradnju

Post od branko »

Kod: Obeleži sve

Poziv na mednarodni 2. FAK Postojna


Organizatorji Teater Harlekin in Občina Postojna. Drugi FAK bo v Postojni od 20. do 22.julija 2012., vabimo vsa zainteresirana gledališča, kazališta, pozorišta, teatre, grupe, amatere, profesionalce, da se prijave za sodelovanje.

Način prijave:
- Natančno izpolnite prijavnico in jo pošljite na kd.harlekin@gmail.com , vloga je priložena k tem povabilu.
- Video posnetek predstave (na CD/DVD) skupaj s press klipingom, foto gradivom in promocijskim materijalom poslati na naslov: Teater Harlekin; Cesta na Kremenco 19; 6230 Postojna.

Vse potrebno, poslati najpozneje do 1. julija 2012. 

Opomba: Organizacijski odbor ne vrne predloženih materialov.

Festival bo obezbedil: nastanitev(če je več kot 100km), hrano, promocijo, odrsko in tehnično podporo.

Festival ne pplačuje: honorare, dnevnice, ali katere koli druge dodatne stroške.

Udeleženci festivala bodo objavljeni najkasneje 08. Julija 2012.

Kaj je FAK?
To je mednarodni Festival Amaterske Kulture, ki v sodelovanju z Občino Postojna organizira Teater Harlekin. Cilj FAK-a je kulturna izmjenjava smeha, ki se na vseh jezikih sliši enako. Festival je odprtega tipa in na njemu lahko sodelujejo vsi, ki svojim delom izzovejo smeh selektorja. Festival je tekmovalnega značaja in najboljšo predstavo bo izbrala mednarodna žirija. Nagrado „Harlekin“ za najboljšo predstavo festivala bo predal  predsednik mednarodne žirije gospod Steve Eichfuss. 
Sve naše nevolje dolaze otuda što nismo spremni da umremo od gladi.
Korisnikov avatar
branko
Globalni moderator
Postovi: 11417
Pridružio se: 08 Dec 2010, 16:14

Re: Poziv na saradnju

Post od branko »

ФАПОР – ФЕСТИВАЛ АМАТЕРСКЕ ПОЗОРИШНЕ РЕЖИЈЕ - ЛЕСКОВАЦ

Лесковачки културни центар у оквиру Драмског програма организује први Фестивал аматерске позоришне режије – ФАПОР, у периоду од 2-6. децембра 2013. године. Програм ће бити реализован на основу пројекта Драмског програма Лесковачког културног центра, који је на основу одлуке број 451-04-03194/2012-03 подржало Министарство културе Републике Србије.

Драмски програм Лесковачког културног центра, као програм са најдужом традицијом у овој установи, покренуо је ову манифестацију са циљем да представи позоришне аматере публици, како редитеље тако и глумце, афирмише њих и њихов рад и подстакне међусобно креативно надметање у идејама.

Позивамо вас да, уколико сте заинтересовани, попуните и пошаљете пријавни формулар до 4. новембра 2013. године (прилог бр.1) на e-mail dramski@lkc.org.rs или на адресу Лесковачки културни центар, Булевар ослобођења 101, 16000 Лесковац или факсом на број 016/248 302 (са назнаком ЗА ФАПОР).

*ТРОШКОВИ ПРЕВОЗА - НА ТЕРЕТ УЧЕСНИКА

*НАПОМЕНА:
Сценско-технички услови за извођење представе:
- сцена – ширина 6м, дубина 5м, просценијум 1,5м.
- сценско светло (6 рефлектора, 2 топа)
- озвучење комплетно (репродукција аудио и mp3 формата)
- капацитет сале – партер 106 места, балкон 27.


Уколико у вашој установи не постоји аматерска драмска група молимо вас да, ako вам не представља проблем, проследите овај допис другим аматерским групама у вашем граду или јавите нама како бисмо их ми контактирали.

*Прилог бр.2 – Опис пројекта

У нади да ћемо сарађивати,

с поштовањем

Дарко Злопорубовић,
уредник драмског програма ЛКЦ

Контакт:
Лесковачки културни центар
Булевар ослобођења 101
16000 Лесковац
тел/факс 016 248-302
www.lkc.org.rs
e-mail: dramski@lkc.org.rs

моб. 064/876 33 80
062/226 303
Sve naše nevolje dolaze otuda što nismo spremni da umremo od gladi.
Korisnikov avatar
Upravnik
SiteAdmin
Postovi: 2370
Pridružio se: 07 Dec 2010, 23:54
Kontakt:

Re: Poziv na saradnju

Post od Upravnik »

Dobismo ovo u Inboks:
Poštovani ,zadovoljstvo mi je pozvati vas na Festival Dani pozorišta u
Mrkonjić Gradu -ovo je festival pozivnog tipa i ima dvije kategorije 1.
Profesionalne pozorišbe kuće 2. Studenska i amaterska pozorišta Ove godine
je 6. po redu Publika bira najbolju predstavu Festivala od ove godine pored
Povelje Festivala najbolja predstava dobija i skromnu novčanu nagradu u
iznosu 500 eura u kategoriji profesionalnih pozorišta i 100 eura u
kategoriji amaterskih pozorišta Organizastor snosi troškove puta 0,20 eura
po 1 kilometru i troškove smještaja i ishrane tokom trajanja Festivala
Predstavu vi sami birate sa svog repertoara FESTIVAL TRAJE OD 5. do 9.
avgusta 2014. voljela bih das me kontaktirate u što skorijem vremenu moze
mail dubravka.nikolicmg@gmail.com ili telefon 0387 65 022 551
Не бојим се од вражјега кота,
нека га је ка на гори листа,
но се бојим од зла домаћега".
Odgovori

Ko je OnLine

Korisnika u ovom forumu: Nema registrovanih korisnika i 4 gosta